Escoltar

Homenatge a Guillem Nadal. Taula rodona: «Traducció i re-creació: Guillem Nadal»

Dia: dimarts, 20 de desembre de 2016
Hora: 19 hores
Lloc: sala d’actes de l’edifici Sa Riera, Palma

Taula rodona d’homenatge a Guillem Nadal, diplomàtic i poeta, a càrrec de Biel Mesquida, escriptor; Gonçal López Nadal, professor d’universitat del Departament d’Economia Aplicada de la UIB; Àngel Terrón Homar, catedràtic d’universitat del Departament de Química de la UIB; Gerard Adrover, professor de rus a l’Escola Oficial d’Idiomes de Palma; i Jaume Guiscafrè Danús, professor d’universitat del Departament de Filologia Catalana i Lingüística General de la UIB.

L’organització de l’acte és a càrrec del Servei d’Activitats Culturals, el Departament de Filologia Catalana i Lingüística General i el doctor Gonçal López Nadal.

Guillem Nadal i Blanes

(Palma, 1911 – Zuric, 1976). Diplomàtic i poeta. Després d’estudiar Dret i Filosofia i Lletres a Madrid, el 1933 ingressà a la carrera diplomàtica. Ocupà càrrecs a Berna, Londres, Bonn i Madrid, abans de ser nomenat cònsol general a Puerto Rico el 1964; posteriorment encara fou ministre conseller de l’Ambaixada i després ambaixador de Nova Delhi i, finalment, ambaixador a Turquia. Fou soci fundador de l’Obra Cultural Balear i membre de la Maioricensis Schola Lullistica, i col·laborà a La Nostra Terra i a Almanac de les Lletres. És autor de diverses obres poètiques. A la dècada dels cinquanta, coincidint amb la seva estada a Bonn, dugué a terme diverses traduccions de Rainer Maria Rilke i Thomas Mann, i un any abans de morir presentà per primera vegada al públic català una selecció de poemes de Gottfried Benn. Cal destacar igualment les seves traduccions de poesia russa, aparegudes a títol pòstum, que traslladaven també per primera vegada al català autors com Anna Akhmàtova i Aleksandr Blok, al costat de mostres de l’obra poètica de Puixkin, Lermontov, Tolstoi o Maiakovski. Altres versions de poesia que deixà inèdites –concretament, de Karl Krolow, Christine Busta i Rudolf Hagelstange– foren recollides per Feliu Formosa en l’antologia Poesia alemanya contemporània (1990). 

Data de l'esdeveniment: 20/12/2016

Data de publicació: 20/12/2016