Anna Maria del Santíssim Sagrament: la més important escriptora religiosa en català del Barroc

La tesi doctoral de Rosa Planas situa en el mapa literari europeu aquesta autora cabdal i en transcriu per primera vegada el manuscrit inèdit del seu Comentari al ‘Llibre d’Amic e Amat’, de Ramon Llull

La mística és un territori poc transitat, tot i que ja fa un temps que diversos grups d’investigadores i professores universitàries començaren a revelar els secrets literaris que encara romanien en els antics convents femenins, i s’hi descobriren un món ple de riquesa poètica, literària i espiritual. Eren religioses, monges, dones que treballaren en l’únic espai on tenien permesa una certa llibertat intel·lectual, i que escriviren les seves vivències en un llenguatge viu i seductor. Elles foren testimonis d’experiències religioses complexes i difícils d’interpretar des de l’òptica d’una època pragmàtica i excessivament materialista.

El Comentari al ‘Llibre d’Amic e Amat’, de Ramon Llull, realitzat per Margarida Mas Pujol (Valldemossa, 1649 – Palma, 1700) o, el que és el mateix, sor Anna Maria del Santíssim Sagrament, dominica del convent de Santa Caterina de Sena, de Palma, esdevé un fet excepcional en la seva època, atès que el Comentari es va escriure a les darreries del segle XVII, quan les lluites antilul·listes es trobaven en plena efervescència i quan el culte a Llull era discutit i combatut pels dominics. Margarida Mas va haver d’esperar catorze anys per ser admesa al convent, patí malalties i exclusió dins la comunitat, i experimentà la vida mística amb una intensitat tal que fou admirada en vida i consultada per algunes de les personalitats més influents de l’illa de Mallorca. D’altra banda, l’extens text sobre l’obra lul·liana constitueix, pels seus valors literaris, una mostra única del Barroc català. És l’única mística de l’època que escriu en la llengua del país. També per l’extensió i la qualitat espiritual del seu text pot ser considerada la més gran escriptora religiosa en llengua catalana del seu temps.

L’objectiu de la tesi doctoral de Rosa Planas Ferrer, defensada a la Universitat de les Illes Balears, ha estat situar-la com a autora en el mapa literari català i europeu, i oferir, amb aquest objectiu, la transcripció completa del manuscrit del Comentari, que fins ara romania inèdit, tot destacant que es tracta de la primera autora mística en català i la primera escriptora de Mallorca.

L’originalitat de sor Anna Maria rau en el fet d’escriure en català en una època en què les religioses que escriuen ho fan majoritàriament en castellà; en la defensa abrandada de Ramon Llull, durament atacat pels dominics i tots els qui combatien tant el culte com la doctrina; en la utilització d’una expressió pròpia i personal, que alterna els gèneres literaris i també els registres culte i popular, de manera que aconsegueix una harmonia que proporciona un estil viu i vigorós a la seva prosa; la seva profunda espiritualitat que expressa amb símbols, al·legories i metàfores d’una gran bellesa poètica, en què es mesclen equilibradament els conceptes teològics més elevats amb les observacions quotidianes. També és creadora de cobles poètiques, en les quals el diàleg entre l’Amic i l’Amat expressa la seva mística nupcial, amb què explica i transmet l’amor i la confiança entre el Jo i la divinitat.

Fitxa de la tesi

  • Doctoranda: Maria Rosa Planas Ferrer
  • Títol: El foc inextingible. Obra mística de sor Anna Maria del Santíssim Sagrament
  • Director: Dr. Joan Mas Vives
  • Programa de doctorat en Filologia i Filosofia

Data de publicació: 23/03/2021

Amb la col·laboració de:

 Gobierno de España. Ministerio de Ciencia e Innovación. FECYT Innovación