Abraham Cohen de Herrera fou l’únic cabalista que va escriure la seva obra en castellà
El doctor Miquel Beltran, director de l’Institut d’Estudis Hispànics en la Modernitat i professor del Departament de Filosofia de la UIB, ha realitzat l'edició, amb àmplia introducció i al voltant de mil notes de contingut, de Puerta del cielo, l'obra cabalística d'Abraham Cohen de Herrera. Beltran considera haver provat en el seu treball que l'obra va influir sobre Spinoza en temes cabdals de la seva Ethica, com la naturalesa dels atributs i dels modes, o l'essència de Déu, que són un reflex de l'ontologia rastrejable a les pàgines d'aquella obra, escrita entre 1620 i 1632. L'edició, que ha estat possible gràcies a l'ajuda de la Conselleria d’Educació, Cultura i Universitats del Govern de les Illes Baleares, a través de l'acció especial «Cosmovisions i formulacions terminològiques en el Renaixement i la modernitat hispànics», ref.: AAEE081/2012, i és també un resultat del projecte nacional de recerca «Filosofía y cábala en Puerta del cielo, de Abraham Cohen de Herrera. Epígono y apogeo del sincretismo renacentista», ref.: FFI2012-32005, s'ha realitzat sobre el manuscrit de la Biblioteca Reial de l'Haia, el més consultat pels investigadors, però aquest s'ha comparat amb els altres tres manuscrits existents (dos a la Biblioteca Ets Haim-Montezinos de la sinagoga portuguesa d'Amsterdam i un a la Universitat de Colúmbia de Nova York). L'edició, que es considera canònica, forma part d'un projecte més vast, emprès per l’Institut d’Estudis Hispànics en la Modernitat (IEHM), d'edició d'obres de pensadors sefardites que varen escriure les seves obres en castellà a l'Holanda del XVII.
Data de publicació: 07/09/2015